No 1 LQA – hệ thống đảm bảo chất lượng ngôn ngữ số 1, là một trong những tiêu chuẩn nằm trong hệ thống quản lý chất lượng dịch thuật được tuân thủ nghiêm ngặt tại Dịch thuật công chứng số 1. Chúng tôi là công ty dịch thuật duy nhất tại Viện Nam áp dụng các tiêu chuẩn LQA theo thế giới.
Hệ thống đảm bảo chất lượng ngôn ngữ số 1 –No1 LQA đảm bảo chất lượng hoàn hảo cho từng bản dịch
Dịch thuật công chứng số 1 phục vụ hơn 10.000 khách hàng mỗi năm và có tới 98% bản dịch nhận được phản hồi tốt từ khách hàng. Tại sao Dịch thuật công chứng số 1 lại làm được điều này – điều mà khiến nhiều công ty dịch thuật hiện nay đang muốn đạt được. Chìa khóa thành công một phần nằm ở việc tuân thu nghiêm ngặt hệ thống quản lý chất lượng dịch thuật gồm:
• No1 TMS - No1 Translation Management System (Hệ thống Quản lý Dịch thuật Số1)
• No1 ITS - No1 Issue Tracking System (Hệ thống Theo dõi vấn đề Số1)
• No1 LQA - No1 Language Quality Assurance (Hệ thống Đảm bảo Chất lượng Ngôn ngữ Số1)
• No1 CRM - No1 Customer Relationship Management (Hệ thống Quản lý Quan hệ khách hàng Số1)
Trong đó tiểu chuẩn No1 LQA - No1 Language Quality Assurance (Hệ thống Đảm bảo Chất lượng Ngôn ngữ Số1) là một trong những yếu tố quan trọng làm nên sự thành công của các bản dịch. Chất lượng hoàn hảo không lỗi sai về chính tả, về các thuật ngữ của từng bản dịch được kiểm soát chặt chẽ nhờ hệ thống này.
Không chỉ vậy No1 LQA còn kiểm soát được tính nhất quán trong các dự án dịch đang thực hiện, đã thực hiện và các dự án liên quan đến nhau, bởi có thể kiểm tra được tài liệu bản dịch ngôn ngữ mục tiêu..
Để làm được điều này, cần có sự khoa học trong cách thực hiện và vận hành. Tại Dịch thuật số1, trước khi bắt đầu một dự án Nhóm LQA đưa ra báo cáo về chất lượng ngôn ngữ và các tiêu chuẩn LQA của dự án dịch thuật hoặc địa phương hóa. Nhằm mục đích mang đến độ chính xác cao trong các bản dịch sau khi hoàn thành.
Hệ thống đảm bảo chất lượng ngôn ngữ số 1 mang đến chất lượng hoàn hảo cho từng bản dịch với: Văn bản gốc được dịch chính xác sang ngôn ngữ mục tiêu, phù hợp với nền văn hóa địa phươngđó; tài liệu địa phương hóa được tham khảo đúng với chuyên ngành địa phương hóa, được người bản ngữ kiểm tra tính địa phương và thống nhất với bộ phận dịch thuật; tài liệu tham khảo chuyên ngành được lưu trữ và sử dụng chính xác.
Việc tuân thủ nghiêm ngặt hệ thống quản lý dịch thuật là một trong những yếu tố mang đến thành công cho các công ty dịch thuật. Điều này đã được chứng minh tại Dịch thuật số1, trong đó việc sử dụnghệ thống đảm bảo chất lượng ngôn ngữ số 1 –No1 LQAnhư một công cụ để mang đến tính chính xác và sự hoàn hảo trong từng bản dịch là hết sức cần thiết. Thiết nghĩ, đây cũng là một tiêu chí không tồi giúp bạn chọn lựa được đơn vị dịch thuật tốt nhất khi có nhu cầu.