Phiên dịch viên hội thảo là một chuyên gia ngôn ngữ và là một chuyên gia giao tiếp, những người sử dụng đa ngôn ngữ, truyền đạt ý nghĩa của thông điệp bằng lời nói của người nói và bằng một ngôn ngữ khác cho người nghe không hiểu gì.
Công việc của một phiên dịch viên hội nghị là một bài tập trí tuệ rất khác so với bản dịch bằng văn bản và đòi hỏi quá trình đào tạo và trình độ khác nhau.
Các phiên dịch viên hội thảo làm việc trong sức nóng của cuộc tranh luận, suy nghĩ khi mọi người nói.
Phiên dịch viên hội nghị thường làm việc từ một hoặc nhiều ngôn ngữ.
Phiên dịch viên hội nghị sử dụng các phương thức phiên dịch khác nhau (đồng thời, liên tục, thì thầm) tùy theo loại hình cuộc họp và môi trường làm việc.
Phiên dịch viên hội thảo thường làm việc trong một nhóm phục vụ cho một cuộc họp cụ thể, người đứng đầu là một phiên dịch viên tư vấn sẽ xem xét nhu cầu ngôn ngữ và các yêu cầu khác của sự kiện.
Các phiên dịch viên của Dịch thuật công chứng số 1 đã cam kết chất lượng và tính chuyên nghiệp. Họ bị ràng buộc bởi quy tắc đạo đức nghề nghiệp và cam kết thực hiện nghiêm túc bí mật nghề nghiệp.
Cam kết của Dịch thuật Công chứng số 1 dành cho khách hàng
Phiên dịch chính xác, hoàn tiền lại 100% nếu dịch sai trên 10%
99% Khách hàng đã sử dụng hài lòng với chất lượng
Thời gian phiên dịch nhanh chóng bất kể các ngày trong tuần
Chi phí phiên dịch rẻ nhất trên thị trường.
Dịch thuật công chứng số 1 có thể phiên dịch nhiều thứ tiếng trên thế giới.
Chất lượng dịch thuật luôn là số 1 tại Việt Nam
Dịch thuật công chứng số 1 đặt lợi ích của khách hàng lên hàng đầu
Thủ tục nhanh chóng, đơn giản
Khi đến sử dụng dịch vụ phiên dịch của Dịch thuật Chuẩn bạn sẽ được:
Phục vụ 24/24 tất cả các ngày trong tuần
Tư vấn và hỗ trợ miễn phí
Bảo mật thông tin tuyệt đối